GRANDES ORQUESTAS DE AYER, DE HOY Y DE SIEMPRE, OSVALDO FRESEDO

GRANDES ORQUESTAS DE AYER, DE HOY Y DE SIEMPRE, OSVALDO FRESEDOEl pibe de La Paternal fue un músico de los pocos influenciados por el Conservatorio. Osvaldo Nicolás nació en el centro de Buenos Aires (Lavalle 1606), el 5 de mayo de 1897, falleciendo en la misma el 18 de noviembre de 1984.
Debutó profesionalmente en el año 1914 en el café Paulin, luego pasó al Maldonado y al ABC. Fue convocado en 1916 por Francisco Canaro para los bailes de carnaval en Rosario.

Al volver a Buenos Aires forma su primer conjunto con José Pracánico al piano y Emilio Fresedo y Francisco Confeta en violines. Trabajaron en el Cabaret Montmartre.
Luego formó un sexteto con Julio De Caro y Rafael Rinaldi en violines, José Maria Rizzuti en piano y Hugo Baralis (padre) en contrabajo. En 1920 viaja a Nueva Jersey con Tito Rocatagliatta y Enrique Delfino para grabar con la orquesta típica Select. Posteriormente llegó a Paris, tocando en la residencia del Barón de Rotschild, en el Teatro de la Opera y hace una gira por la Costa Azul.
Como creador se manifiesta con “El Espiante” (1914), “El Once” (1924), Sollozos, Arrabalero (1927) y “Vida Mía” (1934). Si bien compuso hermosos tangos, nada superó al sonido de la orquesta.
Teorizó con estas palabras: “Yo creo que lo que hay que hacer es dar al público una música sencilla, sin complicaciones en cuanto a la melodía, que se entienda bien y a la vez acrecentar la sonoridad, pero sin sonidos raros ni sincopados.
Lo difícil es encontrar el equilibrio sonoro del conjunto. No cuesta nada poner un solo de violín o bandoneón y dejar el resto haciendo fondo. La cuestión es que toda la orquesta suene bien. Aquí entra a jugar el director que es quien debe mediante la instrumentación- poner un poco de sabor, un poco de gusto. La gente baila cuando reconoce la melodía, cuando escucha los tangos clásicos enriquecidos sólo sonoramente.
Antiguamente, el piano estaba muy reducido en sus posibilidades, obligado a acompañar permanentemente el ritmo del tango, sin poder hacer otra cosa. Por eso introduje la batería que lo reemplazara en aquel trabajo y le diera libertad. Al arpa la incorporé porque cumple una función de ensamble y sobre todo, da una calidad mas señorial.”
Fue introductor de efectos muy interesantes como los stacattos pianísimos y los crescendos ligados, en una constante gama de matices de muy variado colorido. A los instrumentistas les concedió mayores motivos de lucimiento personal. Pero nunca se destacó como solista. Jamás consideró que el bandoneón fuera un instrumento completo. No había para él ningún instrumento completo. Lo único completo era la orquesta.
Hizo como dijo una melodía limpia, llena de matices, respetando la melodía original, pero agregando dosificadamente violines y bandoneones, además de otros instrumentos para lograr el equilibrio justo.

GREAT ORCHESTRAS OF YESTERDAY, TODAY AND ALWAYS
OSVALDO FRESEDO
El Pibe of the Paternal was one of the few musicians influenced by the Conservatory.Osvaldo Nicholas was born in the center of Buenos Aires (Lavalle 1606), the 5th of May in 1897 and died in the same city the 18th of November in 1984.
His professional debut was in 1914 in the Café Paulin, from there to Maldonado and the ABC café. In 1916 he was summoned by Francisco Canaro to play for the carnival dances. Upon returning to Buenos Aires he formed his first orchestra with Jose Pracanico on piano, Emilio Fresedo and Francisco Confeta on violin, playing in Montmartre Cabaret. Soon he formed a sextet with Julio de Caro and Rafael Rinaldi on violins, Jose Maria Rizzuti on piano and Hugo Baralis (the father) on stand up bass.
Osvaldo traveled to New Jersey with Tito Rocatagliatta and Enrique Delfino to record with the orchestra Tipica Select. Traveling to Paris he played in the residence of Baron de Rothschild, in the Parisian Theatre of Opera and toured with Costa Azul. Osvaldo created “Espiante” (1914), “El Once” (1924), “Sollozos” “Arraballero” (1927) and “Vida Mia” (1934). Although he composed beautiful tangos, nothing surpassed the sound of his orchestra.
Fresedo theorized in these words: “ I believe that what there is to do, is to give to the public simple music, without complications as far as melody is concerned, and increasing the loudness but without rare sounds and syncopation. The difficult thing is to find the balance in the group. It is easy to have the violin or bandoneon doing solos and the rest of the band in the background; the point is having the entire orchestra sound good. It starts with the director who is the one, who must by means of the instrumentation, add a little flavor, a little pleasure! People dance when they recognize the melody, they listen to the enrichment of the classic tangos by sound, not volume. Formerly, the piano had few possibilities it was forced to forever accompany the rhythm of the tango without being able to do anything else. For that reason, I introduced the drums to replace the old job of the piano and give it more freedom, The harp, I incorporated it to bring the instrumentation together and to add a stately quality”.
Osvaldo introduced interesting effects like the pianisimos stacattos and crescendos ligados, in a constant range of shades and various colours. To the individual instrumentalist he granted personal highlights, but he never performed solos, never considering the bandoneon a complete instrument. For him there was No complete instrument, the only complete entity was the orchestra. He kept the melody clean, full of shades always respecting the original melody but adding doses of violins and bandoneons in addition to other instruments to obtain a just balance. Ø

  thegauchos

Perfiles Nuestra Gente

De Nuestra Comunidad

Recetas

El Trago del Mes

  • Sol de invierno

    sol

    Con la llegada del invierno, las defensas del sistema inmune de nuestro cuerpo bajan, por lo que este cóctel es perfecto gracias a todas las vitaminas que tiene en su mezcla.

  • Cuba Libre

    cubaOtro de los clásicos que combina el ron con cola, pero además un toque de limón que le da su gusto característico.

Salud

Deportes

Fauna

  • Flamenco andino

    Fauna argentina: Flamenco andino

    Se trata de una especie de flamencos característico de Sudamérica que vive en el norte de Chile, en Bolivia, Perú y en la Laguna Mar Chiquita de Argentina.

  • Caburé chico

    cabureEl caburé chico, mochuelo caburé o pavita (Glaucidium brasilianum) es una especie de ave estrigiforme de la familia Strigidae, que vive desde Arizona en Estados Unidos, América Central, hasta Argentina en América del Sur.

error

sopa

Leyendas

  • Volcán Lanín

    volcanEl volcán Lanín es un popular pico que se encuentra en el cordón de la cordillera y está a la altura de la provincia de Neuquén, cerca de Junín de los Andes, en el departamento neuquino de Huiliches.

  • Caá-porá

    Leyenda del Litoral: Caá-porá

    Se trata de un gigante que habita los montes del área guaraní, en la zona del litoral, donde están las maravillosas Cataratas del Iguazú.

Hojea La Revista

Grandes músicos

  • Gabino Ezeiza

    Gabino Ezeiza, payador

    Sería imposible hablar del blues, el jazz o el rock and roll sin hacer referencia a la genialidad de los músicos afroamericanos en estos estilos de música; sin embargo, es muy difícil encontrar raíces africanas en lo que refiere a la Argentina en general, y a la música en particular.

  • Luis Alberto Spinetta

    Grandes músicos argentinos: Luis Alberto Spinetta

    Uno de los padres del “rock nacional” y uno de los más geniales músicos argentinos, Luis Alberto “el Flaco” Spinetta fue una fuente inagotable de creatividad, poesía, y canciones que marcaron a varias generaciones.

suple

generac-home-standby-generator-banners

Perdidos en el tiempo

Turismo

Recorriendo California

Acerca de Nosotros

logo

El Suplemento es el principal medio argentino del Sur de California. Fundado en el año 2000, es una revista de distribución gratuita en todos los locales argentinos, con una tirada aproximada de 10.000 copias. Cubre la comunidad argentina local e información de utilidad para los compatriotas en el exterior.

Connect with us

Welcome to El Suplemento Magazine

Phone: (818) 590-8407

Email: director@elsuplemento.com

Website: www.elsuplemento.com

Address: P.O.Box 570123
Tarzana, CA 91357-0123

Nuestras Redes Sociales

Facebook

instagram

Twitter linkedin