|
CAFÉ TANGO El pasado lunes 11 de mayo asistimos a la exhibición de “Café Tango”, un “corto” de 22 minutos puramente audiovisual, realizado en el Café Sevilla de Riverside, California y referido a nuestra popular danza. Una pareja llega al café en una limusina; allí se bailan tangos y la música pronto envuelve en su fascinación a todos los presentes. El chofer que aguarda en la calle, se saca la gorra y cambia su aspecto con un lengue (pañuelo de seda) para entrar en el salón y participar en una danza-seducción entre dos inesperadas parejas. Gloria Otero, Claudio Otero, Gastón Cena y Rebecca de Roche encarnan los papeles estelares. La dirección es de James Tittle, con guión de Kimberley Tittle, y la música fue arreglada y tocada por Pepe Motta (Forever Tango). La producción: Otero Dance Company en asociación con Elyod Productions. CAFÉ TANGO A 22 minute "short" of pure audio-visual delight is presented at Cafe Seville in Riverside, California. A pair arrives at the café in a limousine, there tangos are danced and music soon surrounds all that are present. The driver who waits in the street, removes his cap and adds a silk handkerchief to enter the hall and to participate in a dance of seduction between two unexpected pairs. With Gloria Otero, Claudio Otero, Gastón Cena and Rebecca de Roche in the starring rolls. Under the Direction of James Tittle, Script by Kimberley Tittle, music arranged and conducted by Pepe Motta (Forever Tango). It is a production of Otero DancesCompany in association with Elyod Productions. La American Tango Association en UCLA El día 10 de mayo, se realizo en UES (University Elementary School) perteneciente a UCLA, un festival multicultural, con participación, de todos los alumnos. El evento que contó con la masiva presencia de los padres: se llamó "Juntos a Través de la Música y el Baile". “Este es un festival, en el cual festejamos la diversidad”, nos comentaba Norma Silva, una de las organizadoras, y así fue; danzas de toda Latinoamérica , China , India, y los Estados Unidos, fueron presentadas con mucha alegría, con la frescura que sólo los pequeños nos pueden brindar, desde bailes milenarios de China e India, danzas Aztecas, Cha Cha Cha, merengue, el moderno Hiphop, hasta la Square Dance, magistralmente interpretada por los niños.Claro, no podía faltar el Tango para completar este mosaico cultural, colorido y rítmico, que posee esta escuela, que es modelo de educación en los Estados Unidos. La American Tango Association, representada por Jorge y Mónica Visconti, fue invitada por los organizadores para que uno de los grados, el room 15, participara ese día 10 de mayo bailando Tango, hecho que ocurrió por primera vez en ese prestigioso evento. Dos meses de ensayos les demandaron a Jorge y Mónica, ayudados por Mrs Leija, la maestra, y Mrs Huang, su asistente, para enseñarles a los 24 alumnos, cuyas edades oscilaban entre los 5 y 7 años, este difícil baile que bien representa a los argentinos y que tanto llama la atención del mundo entero. El show comenzó a las 9.30 am, aunque desde temprano, el público, mayoritariamente conformado por los padres y familiares de los niños, fue ocupando los lugares desde las 6 am, para tener una mejor posición cerca de la pista. La directora del establecimiento, Mrs. Margaret Heritage, fue la encargada de darles la bienvenida a más de 500 personas, muchas de ellas celebridades de la industria del cine y el entretenimiento, quienes aplaudieron, y hasta ovacionaron, cada uno de los números que se sucedieron coordinadamente, exhibiendo cada grupo maestría en cada danza, muchas de ellas, de una estética refinada y exótica a la vez. No pudimos ocultar nuestra emoción cuando llego el turno del Tango, y los acordes de La Cumparsita marcaron el comienzo de la caminata tanguera que los 24 pequeños del room 15, ayudados por Mónica, y, con una postura que sería la envidia de algunos, delinearon una rutina de pasos con cuadrados y giros. Las nenas hasta se dieron el lujo de hacer ganchos y saludos para regocijo de la audiencia que no salía de su asombro. Nosotros tampoco. ¿El final? Todos en formación, y al unísono, con los varones como soporte, las niñas hicieron un soupless con las cabecitas hacia atrás. Fue algo maravilloso, tuvieron un prolongado aplauso, el más cálido de todos. El Tango y los niños lo merecieron. Ya al finalizar, y con el ambiente cargado de emoción, nuevamente la directora toma la palabra para agradecer y felicitar la participación de todos aquellos que hicieron posible este magnífico festival y, especialmente, a los casi 450 alumnos. El evento tuvo como broche final, Nuevamente al Tango esta vez traído de la mano de Mónica y Jorge Visconti, quienes a manera de exhibición se lucieron con el Tango: Quejas de Bandoneón. Una jornada completa para nosotros los que estuvimos allí, y testimoniamos, con nuestra emoción, la avidez que el publico tiene por el Tango, con sus demostraciones de cariño e interés hacia esta legítima expresión del arte. Así, la American Tango Association, cumple con uno de sus estamentos, que es la promoción de la cultura Argentina a través del Tango. The American Association Tango at UCLA A multicultural festival was held at UCLA's elementary school (UES is model school for education in the United States) involving the participation of all the students, with a wonderful turnout of parents and friends. This annual festival is called "Together Through Music and Dance". “This is a festival, which celebrates diversity,” commented Norma Silva, one of the UES organizers. Dances from all Latin America, China, India, Mexico and the United States, were presented, with much joy and freshness that only children can offer us. The children skillfully interpreted the historical dances of China and India, Aztec dances, Cha Cha, merengue, the modern Hip-hop, and the Square Dance. To complete this cultural, colorful and rhythmic mosaic, of course the Tango must be present. The American Tango Association represented by Jorge and Monica Visconti, was invited by the organizers, to teach room 15's participation in the festival, dancing Tango. This was a first time occurrence for this annual school wide event. The 24 students, ranging in age between 5 and 7 years, received two months of lessons from Jorge and Monica, aided by Mrs. Leija their teacher and Mrs. Huang the assistant, to learn this difficult dance that represents Argentina. The show began to 9,30 am, however I noticed that many parents and relatives of the children, began occupying seats at 6:00am to assure their position with a clear view of the stage. UES principal Mrs. Margaret Heritage gave the welcome address to the audience, numbering about 500, which included many celebrities, from the entertainment industry whose children are students at UES. This audience applauded, and screamed for each of the performances one after another and the children were coordinated like Masters with refined esthetics and elegance for each dance, We could not hide our emotion when the time arrived for the Tango. The music of “Cumparsita” marked the beginning of the long tanguera walk by the 24 children of room 15, aided by Monica. The children walked with a seriousness that would be the envy of many Tango dancers. They showed one routine with squares and turns, and the girl's embellishment of hooks brought astonishment and awe to the audience and to us too. In the end, the boys supported the girls in completing the final dramatic pose with their little heads pointing towards the ground giving the standing audience a classic Tango ending. This was something terrific and there was had a warm prolonged applause from the audience and the Tango deserves it. Finally, with the loaded atmosphere of emotion, the Principal thanked all those whose participation made the festival possible, with special thanks to the almost the 450 students of UES. The event had as its finishing touch, a brilliant exhibition of the Tango from Monica and Jorge Visconti who danced “Quejas de Bandoneón”. This completed the festival for us and for all present. The emotion and demonstration of love from the audience, gave testimony that the Tango has arrived in the cultural arts tapestry of the US and the American Tango Association, fulfills one of their missions, to promote the Argentina culture through the Tango. COSTA RICA TANGO La primera semana de este evento anual de Tango Tico sobrepasó lejos las expectativas. Angel Echeverria y Julie Friedgen, los co-anfitriones del El Encuentro milonga de la noche del sábado en L.A., pasaron un año trabajando con Nancy Iwann y Pierre Beauvais (residentes anteriores de L.A. y dueños ahora del hotel de Paloma Blanca, en Jaco) para organizar y planear la primera edición de tango en Jaco, en la costa pacífica de Costa Rica que ocurrió desde el 8 de abril al l5 del mismo mes. Angel y Julie fueron honrados con la presencia de Guillermo Merlo y Fernanda Ghi, creadores y estrellas de Tango Dreams, designados para enseñar el taller semanal como únicos profesores. Guillermo y Fernanda utilizaron esa oportunidad para dar a los participantes de Tango Tico la experiencia de aprendizaje intenso y personal. Después de las clases diarias, que ocurrieron en una terraza magnífica con vista al océano, cada uno estaba libre de explorar la belleza tropical de Jaco o reclinarse frente a la piscina o en la espectacular playa. En la noche, el grupo visitó varias localidades alrededor de Jaco: el impresionante hotel de Caletas del Chalet Perched, en un acantilado sobre el océano, Club elegante del Mar Resort, que construyó un piso especial para el baile sobre la piscina para esta ocasión; y la animada playa de Jaco, donde los bailarines de salsa de la noche del sábado gritaron y animaron al tango por su primera vez. Los participantes del evento vinieron mayormente de los Estados Unidos (New York, Detroit, Minneapolis/St Paul, Miami, Sacramento, San Diego) y ya están haciendo sus reservaciones para la semana de Abril 2003 en el segundo año de Tango Tico. COSTA RICA TANGO The first annual “Tango Tico” week far surpassed everyone's expectations. Angel Echeverria and Julie Friedgen, the co-hosts of L.A.'s Saturday night milonga El Encuentro, spent a year working with Nancy Iwann and Pierre Beauvais (former residents of L.A. now owners of La Paloma Blanca Hotel in Jaco) to organize and plan the first performance of tango in Jaco, on the Pacific Coast of Costa Rica which took place April 8 to 15. Angel and Julie were honored when Guillermo Merlo and Fernanda Ghi, the creators and stars of Tango Dreams, agreed to teach the week-long workshop and the decision was then made to have them as the only teachers. Guillermo and Fernanda used that opportunity to give the “Tango Tico” participants and intensely personal learning experience. After the daily classes, which took place on a grand terrace overlooking the ocean, everyone was free to explore the tropical beauty of Jaco or to simply rest either poolside or on the spectacular beach. At night, the group performed at various locations around Jaco the breathtaking Villa Caletas Hotel perched on a cliff over the ocean, the elegant Club del Mar Resort, which built a special dance floor over the swimming pool for the occasion; and the lively Jaco Beach Resort where the Saturday night salsa dancers screamed and cheered as the witnessed tango for the first time. Coming from all over the United States (New York, Detroit, Minneapolis/St Paul, Miami, Sacramento, San Diego) those who attended are already making their plane reservations for next year's second annual “Tango Tico” week. Ø
|